Помните, мы рассказывали вам, как забавно иногда звучат наши переводы иностранных названий мультфильмов? Мы часто смеемся над тем, как «Free Birds» превратились в «Индюки: Назад в будущее», а «Ozzy» в «Большой собачий побег». А вы когда-нибудь задумывались, как наши, советские мультфильмы звучат на иностранном языке?
Думаете, там ситуация лучше? Не совсем.Мы нашли самые интересные варианты звучания наших любимых советских мультфильмов на разных языках и собрали их в веселый тест. Угадаете ли вы по иностранному названию и его переводу, что это за мультик? Давайте проверим!
Еще больше интересного в нашей группе в «Одноклассниках» и ВКонтакте.
Интересное по теме:
Луи или Хьюи: настоящие имена мультгероев
Как переделывают мультфильмы в разных странах
Свежие комментарии